« Volver

El Liceo (Madrid)

Cultura
Semanario hispano-americano, indica el subtítulo de esta publicación, pretendiendo así darle un carácter internacional, que comenzó a publicarse el cinco de enero de 1879, en entregas de ocho páginas, compuestas a tres columnas, con bellas ilustraciones y contenidos culturales de literatura y artes, principalmente. Estará dirigida por el poeta y lingüista catalán Anicet de Pagès i de Puig (1843-1902), que un año antes se había trasladado a Madrid por encargo de la barcelonesa Editorial Montaner y Simón para elaborar el Gran diccionario de la lengua española, que no sería publicado, en cinco tomos, hasta los primeros años del siglo XX, con la intención de completar al de autoridades de la RAE. Su estancia en la capital de la monarquía, lo compaginó Pagès también con una vigorosa vida social, y la revista que estuvo dirigiendo y en la que traducirá algunos textos de autores catalanes, será estampada en la madrileña Imprenta y Estereotipia de Astort Hermanos, conocida editora asimismo de bellos atlas y mapas. La colección de este título en la Biblioteca Nacional de España (BNE) acaba en su entrega número 34, correspondiente al 24 de agosto de ese mismo año, y probablemente no se publicaría más. Con foliación correlativa, alcanza hasta la página 272. Cada uno de sus números comienza con un sumario de sus secciones, que prácticamente mantiene inalterables. Son estas: Revista de la semana, que firma T. Senderos; Crítica literaria, Manuel de la Revilla; Crítica dramática, R. Blanco Asenjo, o Bibliografía, que elabora Juan Tomás Salvany. Otras secciones son Crónica científica extranjera, Efeméride de la semana, Ecos de Madrid o un pequeño grabado para el jeroglífico. Publica asimismo algunas charadas y alguna crónica de viajes o arqueológica, narraciones y composiciones poéticas (sonetos), así como estudios de historia literaria, como el titulado Los poetas líricos mejicanos de nuestros días, del citado Manuel de la Revilla. Otros escritores y colaboradores de la revista son José Rodríguez Carracido, Francisco de Albarzuza, Urbano González Serrano, Enrique de Sierra Valenzuela, Vicente Moreno de la Tejera, Ángel R. Chaves, Jesús Cencillo, Eduardo Saco, José M. Matheu o Víctor Balaguer, del que Pagès traduce un poema (19 de enero). También cuenta con la sección Nuestros grabados. Estos tienen una excelente factura, y suelen ser estampados a toda plana y a veces ocupando las dos centrales, con reproducciones artísticas, vistas, monumentos, escenas, tipos o retratos. Su cabecera ilustrada con un templo clásico griego fue diseñada por Narváez, y en sus grabados aparecen los nombres de Pietro Morgari (reproducción de cuadros), Evaristo Barrio, E. Alba o R. Calofre. Asimismo publica unas viñetas humorísticas mensuales bajo el epígrafe Apuntes por Urrutia.